تجلی عشق

 

❄❄❄❄❄❄❄❄

در ازل پرتو حسنت ز تجلی دم زد
عشق پیدا شد و آتش به همه عالم زد

 ❄❄❄❄❄❄❄❄

جوں ہی تیرے حسن کی کرن نے تجلی ماری، اسی دن عشق پیدا ہوا اور سارے جہان کو آگ لگا دی یعنی اس دن کے بعد سب عشق میں مبتلا ہوئے.

❄❄❄❄❄❄❄❄

جلوہ ای کرد رخت دید ملک عشق نداشت
عین آتش شد از این غیرت و بر آدم زد

❄❄❄❄❄❄❄❄

جب تیرا چہرا آشکار ہوا تو ابلیس نے دیکھا لیکن چونکہ اس کے من میں عشق نہ تھا سو جل کر آگ بن گیا اور آدم کا مخالف بن گیا.

❄❄❄❄❄❄❄❄

حافظ شیرازی (رح)

 ❄❄❄❄❄❄❄❄

شارح: ناھید فرشاد مھر

مترجم: محمد زکی حیدری

 ❄❄❄❄❄❄❄❄

بادشاہ

 

❄❄❄❄❄❄❄❄

به ملازمان سلطان که رساند این دعا را
که به شکر پادشاھی ز نظر مران گدا را

 

حافظ شیرازی (رح)

❄❄❄❄❄❄❄❄

سلطان کہ قریب رھنے والے میری یہ درخواست بادشاہ کو پہنچا دو کہ اپنی بادشاہی کے شکرانے کے طور پر غریبوں کو اپنی نظر سے دور نہ کرے.

 ❄❄❄❄❄❄❄❄

شارح: ناھید فرشاد مھر

مترجم: محمد زکی حیدری

 ❄❄❄❄❄❄❄❄




 

بر بندید محملہا۔۔۔ حافظ (رح)

 

❄❄❄❄❄❄❄❄

مرا در منزل جانان چه عیش امن چون ھردم

جرس فریاد می دارد که بربندید محملھا


حافظ شیرازی (رح)

 

❄❄❄❄❄❄❄❄

مجھے اس دنیا میں کیسے امن و عیش میسر هو که جب گھڑی ھر وقت آواز دے رهی هے که سواریاں چلنے کیلئے تیار رکھو.

 ❄❄❄❄❄❄❄❄

شارح: ناھید فرشاد مھر

مترجم: محمد زکی حیدری

 ❄❄❄❄❄❄❄❄

خود کامی ۔۔۔ حافظ (رح)

 

❄❄❄❄❄❄❄❄

همه کارم ز خودکامی به بدنامی کشید آخر

نهان کی ماند آن رازی کز او سازند محفلھا


حافظ شیرازی (رح)

 

❄❄❄❄❄❄❄❄

اپنے نفس کیلئے جو جو کام میں نے کئے ان کا انجام آخر بدنامی هوا. بھلا میری برائیاں اب کیسے ڈھکی رھیں که جن سے لوگوں کی محافل سجتی هیں یعنی ان کی محافل کا موضوع هی یه هے۔

 ❄❄❄❄❄❄❄❄

شارح: ناھید فرشاد مھر

مترجم: محمد زکی حیدری

 ❄❄❄❄❄❄❄❄

روی دوست ۔۔۔ حافظ (رح)

 

 

❄❄❄❄❄❄❄❄

زروی دوست دل دشمنان چه دریابد

چراغ مرده کجا شمع آفتاب کجا


حافظ شیرازی (رح)

 

❄❄❄❄❄❄❄❄

دشمن کا دل تو بجھے هوئے چراغ کی مانند هے سو اس میں اتنی طاقت کهاں که محبوب کا چھره جو که شمع آفتاب کی مانند هے, کو

دیکھ سکے.

 

 ❄❄❄❄❄❄❄❄

شارح: ناھید فرشاد مھر

مترجم: محمد زکی حیدری

 ❄❄❄❄❄❄❄❄

حسن یوسف ۔۔۔ حافظ (رح)

 

❄❄❄❄❄❄❄❄

من از آن حسن روزافزون که یوسف داشت دانستم،

 

که عشق از پرده عصمت برون آرد زلیخا را


حافظ شیرازی (رح)

 

❄❄❄❄❄❄❄❄

مجھے حسن یوسف کو دیکھ کر اندازه هوگیا تھا که یه حسن روز افرون ایک دن زلیخا کو پردهء عصمت سے باھر لاکر هی رھے گا.

 ❄❄❄❄❄❄❄❄

شارح: ناھید فرشاد مھر

مترجم: محمد زکی حیدری

 ❄❄❄❄❄❄❄❄

تنگدستی۔۔۔ حافظ (رح)

 

❄❄❄❄❄❄❄❄

ھنگام تنگدستی در عیش کوش و مستی

کاین کیمیای ھستی قارون کند گدا را

 

حافظ شیرازی (رح)

 

❄❄❄❄❄❄❄❄

جب تو تنگدست هو جائے تو موج مستی کیا کر اور خوش رھا کر, کیوں که یه طرز زندگی فقیر کو بھی بادشاه بنادیتی هے.

 ❄❄❄❄❄❄❄❄

شارح: ناھید فرشاد مھر

مترجم: محمد زکی حیدری

 ❄❄❄❄❄❄❄❄

دوستوں نے پوچھا هے که یه حافظ شیرازی کون تھے؟

 

دوستوں نے پوچھا هے که یه حافظ شیرازی کون تھے؟

 جواب: محمد زکی حیدری

اجمالا عرض که "حافظ" لقب هے ان کا پورا نام خواجه محمد شمس الدین شیرازی هے..... ایک غریب سے انسان تھے, باپ پیچھے بھت سا قرضه چھوڑ کر مرگیا, ماں اور یه دونوں  نے ان کے چچا کے یهاں جا کر رھنے لگے, اس بیچارے کے برے دن شروع هوئے کام کاج کرتا تھا. اس کے کاموں سے یه تھا که شیراز کی ایک بیکری سے مختلف گھروں میں نان روٹی دینے جایا کرتا.

ایک دن ایک امیر گھرانے کی ایک بے حد خوبصورت لڑکی جس کا نام "شاخ نبات" تھا, پر ان کی نظر پڑی اور عشق کی چنگاری نے انھیں تڑپایا جس کے نتیجے میں شاه کوهی کی مزار پر جاکر چالیس دن کا چلا کاٹا, پھر عشق حقیقی میں مبتلا هوئے اور عطار شیرازی کے حلقه مریدی میں آگئے.

 

ان کا کلام 500 غزلیات اس کے علاوه رباعیات و کچھ قصیدوں وغیره پر مشتمل هے. اپنی محبوبه شیخ نبات کیلئے کچھ شعر کهے لیکن اکثر کلام عرفانی هے. مھدویت و مدح اھل بیت (ع) میں بھی ان کے اشعار ملتے هیں جن سے ان کے مسلک تشیع سے وابستگی ثابت ھوتی هے. انھیں قرآن حفظ تھا ایک دور میں بادشاه وقت کے دربار کے شاعر رھے تدریس بھی کرتے رھے. شھرت کی انتھا پاکر وفات پائی.

قدم دریغ مدار از جنازه "حافظ"

که گرچه غرق گناھ است میرود به بھشت

حافظ کے جنازے میں شرکت سے نه گھبرا, گوکه گنھگار هے لیکن جائے گا بھشت میں.

ان کی زندگی کے بارے میں تمام علمائے تشیع متفق هیں که یه ایک بھت بڑے عارف تھے. شھید مرتضی مطھری نے ان پر کتاب لکھی هے جس کا نام "عرفان حافظ" هے.

 

www.fb.com/arezuyeaab